19/01/2017

Spots (Dejardin) : sûte: 2950-2959

2950 

cotchetê

TISON

Quand i tome on cotchetê è l' aîsse, on r'ssètche turtos s' pîd.

 

litt. Quand il tombe un tison sur l'âtre, on retire tous son pied.

Chacun se met en garde contre l'épigramme, de peur qu'elle n'arrive à son adresse.

 

2951

tèhe

TISSER

On tèhe èt on r'nawe.

 

litt. On tisse et on resarcie.

On s'arrange le mieux possible pour mener honorablement ses petites affaires. — On fait ce qu'on peut.

 

2952

teût

TOIT

On qwîrt tortos d' aveûr on teût d'zeû s'tiesse.                                               (Stavelot)

 

litt. On cherche tous à avoir un toit au-dessus de sa tête.

On désire ne pas encourir toute la responsabilité, on cherche à se garantir.

 

2953

ploumer

TOMBER d'aplomb.

I mèrite dè ploumer l' beûr.

 

litt. Il mérite de tomber d'aplomb dans la bure (dans le puits d'extraction).

Imprécation en usage chez les bouilleurs.

 

variante  Dji vôreû qu' ti d'ploumahe li beûr.

 

2954

toumer

I n' toumerè nin pus bas.

 

litt. Il ne tombera pas plus bas.

Se dit de quelqu'un qui s'est jeté par terre ou d'un objet tombé.

 

Nivelles.   I n' tchèra ni pus bas.

 

Rouchi  I n' quèra pwint d' pus haut.

(HÉCART. Dict.)

 

2955 

toumer

Toumer pés po èsse mî.

 

litt. Tomber plus mal pour être mieux.

En voulant éviter un mal, tomber dans un autre. — Tomber d'un état fâcheux dans un pire. (ACAD.)

Pr. fr. — Tomber de Charybde en Scylla. — Tomber de fièvre en chaud mal. — Tomber de la poêle dans la braise.

Il ne trouva plus rien à frire ;

D'un mal, il tomba dans un pire.

(Lafontaine. Le cerf malade.)

C'est tomber d'un mal dedans un pire.

(Molière. L'Étourdi. I, sc. 2)

Souvent, la peur d'un mal, nous conduit dans un pire.

(Boileau. Art poétique.)

 

2956

tchaîr

Tot lî tchéye èt rin n' li ahêye.

 

litt. Tout lui arrive et rien ne l'aide.

Pour lui l'occasion n'est pas chauve, et il ne parvient pas à la saisir.

 

2957

toumer

Louke à ti qu' ti n' tomes.

 

litt. Regarde à toi (de peur) que tu ne tombes.

Sois sur tes gardes. — Iron. Tu prends des précautions quand il ne faut pas en prendre. Cave ne cadas.

 

2958

toumer

À tot risse, s' i n' tome rin d'vins, i n' toumerè rin foû.                          (ferrières)

 

litt. A tout risque, s'il ne tombe rien dedans, il ne tombera rien dehors.

Si cette affaire ne nous donne pas de bénéfices, nous sommes certains de n'éprouver aucune perte.

 

2959

toumer

Si vos toumez là, vos nè l' raconterez mây.

 

 litt. Si vous tombez là, vous ne le raconterez jamais. Vous ferez une chose dont vous ne pourrez vous vanter.

 

 

13:29 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.